【Snow Man新曲】4th Single「HELLO HELLO」 カップリング曲「縁 -YUÁN-」の中国語の歌詞と意味
【Snow Man】「縁 -YUÁN-」の中国語の歌詞と意味を知りたい
Snow Manの新曲、「縁 -YUÁN-」。
縁 と書いて「YUÁN」と読ませることから、
日本語ではない感がバシバシ。
曲はだいぶ前に公開されたんだけれど、
ところどころ意味がわからない。
わたしの推しのさっくんこと佐久間大介くんが
声優として主演を務めるアニメ映画「白蛇:縁起」
の主題歌だし、きっと中国語。
調べようにも漢字がわからないことにはお手上げ。
Snow Manの新曲、「縁 -YUÁN-」のPVが公開される。
昨日ようやっと歌詞付きのMVが公開された。
やっぱ中国語。
う~ん、全然わからない。
でも文字はわかった。これで調べられる。
红线牵(Hóngxiàn qiān)
赤い糸を引く

轮回转世(Lúnhuí zhuǎnshì)
生まれ変わり輪廻転生

前世今生(Qiánshì jīnshēng)
前世現世

千年之恋(Qiānnián zhī liàn)
千年の愛

我愛你(Wǒ ài nǐ)
あなたを愛しています

だと思うんだけれど…。
訳詞をつけて欲しいよね。
尚、この記事は、昨年公開済みのからの移転記事になります。
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません